Prevod od "há outra" do Srpski


Kako koristiti "há outra" u rečenicama:

Não há outra missão além de levar essas pessoas para casa.
Nema druge misije osim povratka ovih ljudi kuæi.
Há outra saída para fora daqui?
Ima li drugi izlaz? - Ne.
Ele prevê, mas há outra razão para a excitação de hoje.
Постоји још један разлог зашто је данас посебно узбудљиво...
Não há outra maneira de dizer.
Ne postoji drugi naèin da to kažem.
Não há outra maneira de fazer isso?
Zar ne postoji neki drugi naèin?
Olhe em volta, há outra máscara atrás de você
Osvrni se, druga je maska iza tebe
Há outra coisa que você também deveria saber.
I trebalo bi da znaš još nešto.
Há outra maneira de acabar com isso, e você sabe disso.
Postoji naèin da se ovo prekine.
Além de você, sabemos que há outra maldita patrulha por perto.
Осим тебе, и ми знамо да је тамо негде, нека швапска патрола.
Não há outra explicação para isso.
Ne postoji drugo objašnjenje za to.
Não percebem, nem um segundo que há outra maneira de entrar.
Ni na trenutak im ne padne na pamet da postoji drugi način da se uđe.
Há outra câmera no edifício atrás de você, vê?
Još jedna kamera je na zgradi prekoputa vas, vidite li je?
Então, após a bruxa, há outra boneca que contém o maior mal que o mundo já conheceu.
Dakle, nakon te vještice, postoji još jedna lutka... koja u sebi sadrži najveæe zlo koje je svijet ikada vidio?
Não ficarei grato... só porque agora há outra coisa para achar.
Ali, ne oèekuj od mene da budem zahvalan... zato što ima još jedna prokleta stvar koju moramo da pronaðemo.
Mas há outra coisa importante que você esqueceu de mencionar.
Zaboravili ste da navedete još nešto što je važno za nas.
Dartmoor tem sido um lugar de mitos e lendas, mas há outra coisa vagando por aqui?
Dartmur je oduvek bio mesto mitova i legendi, ali ima li još nečega što tamo vreba?
Há outra Tyrell que necessita de vossa atenção.
Još jednom Tirelu je potrebna tvoja pažnja.
Não há outra palavra para isso.
Tu druga riječ za opisati to.
Estou tentando dizer que há outra coisa lá.
Покушавам да вам кажем да је нешто друго тамо.
Não há outra combinação de palavras mais nociva do que "bom trabalho".
Ne postoje dve reèi u engleskom jeziku koje više mogu da naštete od, dobro odraðeno...
Há outra coisa que você precisa ver.
Ima još nešto što trebaš videti.
Tem certeza de que não há outra maneira?
Jesi li sigurna da je ovo jedini naèin?
Peter há outra entrada para o laboratório?
Pitere, postoji li drugi put do laboratorije?
Há outra bomba escondida em Nova Iorque.
U Njujorku je sakrivena još jedna bomba.
Mas há outra história, uma que você ainda não viu.
Ali postoji još jedna prièa, onu koju još niste videli.
Às vezes... não há outra forma.
Šta to? -Ponekad ne postoji drugi naèin.
Não há outra bola como esta na cidade.
U gradu nema lopte kao što je ova lopta.
Há outra pessoa, alguém mais poderoso.
U pitanju je neko drugi. Neko mnogo moæniji.
Ele diz que não há outra maneira.
On kaže da nema drugog naèina.
Farei um brinde à minha nova Rainha, porque não há outra mais bela.
Dižem èašu mojoj novoj kraljici, jer lepše nigde nema.
Não ache que outra pessoa irá salvá-lo, pois não há outra pessoa.
Mislim da ga niko drugi neæe spasiti jer nema nikog drugoga.
Há outra coisa que quero mostrar, Majestade.
Желим да Вам покажем још нешто, Ваше Височанство.
Agora há outra coisa que nós descobrimos sobre a mídia social que é realmente surpreendente.
Постоји још нешто што смо открили о друштвеним медијима што је, заправо изненађујуће.
Certo, esse método não garante uma taxa de sucesso de 100%, mas não há outra possível estratégia que seja melhor.
U redu, ovaj metod vam ne daje stopu uspeha od 100%, ali ne postoji nijedna druga strategija koja ima bolji rezultat.
Há outra razão pela qual podemos sentir mais ansiedade, com as nossas carreiras, com o nosso lugar no mundo, do que nunca.
Postoji još jedan razlog iz kojeg bismo mogli da budemo anksiozniji nego ikad kad je reč o karijeri i statusu u današnjem svetu,
Há outra fonte de alívio e consolo para tudo isto.
Za sve ovo postoji još jedan izvor utehe.
E parece que há outra avalanche chegando aqui.
Izgleda da je i ovde neki kamen pao, znate.
2.1702129840851s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?